Disfunzione erettileprezzo cialisComitato per la Lotta Contro la Fame nel Mondo di Forlì

O texto que aqui se traduz consta de sete páginas A4 numeradas manualmente, mecanografado, em espaço único, sem parágrafos, denso e intenso, como era a vida de Annalena.
Foi enviado pela sua colega Maria Teresa, do Comitato, a Pamela Da Silva, primeira colega de trabalho de Annalena como missionárias leigas no serviço de professoras na Chinga Girls Secondary School, nessa pequena aldeia da missão católica de Karima, Diocese de Nyeri, Quénia.
Para facilitar a leitura e a compreensão, aproveitou-se a divisão to texto em subtítulos seguindo a versão inglesa In Memory of Annalena Tonelli…ALL BE ONE – The spiritual legacy of a witness of Jesus Christ in Kenya and Somália que apareceu como destacável especial de Natal no volume 15 da Revista The Seed dos Missionários da Consolata no Quénia, edição de 12 de Dezembro de 2003.
Também se aproveitou a divisão do texto em parágrafos da versão espanhola Annalena, vinda à luz na Primavera de 2005 por obra do Comitato per la lotta contro la fame nel Mondo, de Forlì, Itália.
Para o mesmo efeito e com repetida vénia, se aproveitou, de ambas as publicações, a informação pertinente que aparece nas muitas notas de rodapé.
Consta que Annalena nunca terá revisto o texto original, que foi extraído de uma fita gravada, mantendo assim as características de apresentação oral do Testemunho que deu em Roma, com grande relutância, por insistência do Vaticano e dos seus amigos num Encontro Internacional sobre o Voluntariado, em 30 de Novembro de 2001.
Em Portugal, já vieram à luz, sobre Annalena: um artigo de título Escolhi ser para os Outros, da autoria de Darci Vilarinho, publicado na Revista Fátima Missionária de Novembro de 2003, dos Missionáros da Consolata; e um artigo intitulado Annalena – Quem é? O que fez?, da autoria de Dom João Alves, Bispo Emérito de Coimbra, publicado sob a rubrica Sinais do Tempo do jornal leiriense O Mensageiro, de 29 de Abril de 2004.

regresso